Utorok21. máj 2024, meniny má Zina, zajtra Júlia, Juliána, Rita

Gašparovič vraj angličtinu nepotrebuje

Ivan Gašparovič
Ivan Gašparovič

BRATISLAVA - Hoci prezident Ivan Gašparovič zostane vo funkcii ďalších päť rokov, ku štúdiu angličtiny sa neplánuje vrátiť. Podľa svojho hovorcu Mareka Trubača ju nielenže pri práci nepotrebuje, ale na jazykový kurz nemá čas.

Návštevy tak bude aj počas najbližších rokov vítať zrejme s tlmočníkom po boku. Tým sa však podľa odborníkov stráca bezprostrednosť rozhovorov. Naopak prezident susedného Česka Václav Klaus si na svojej angličtine zakladá, hovorí ňou s partnermi a poskytuje v nej rozhovory.

"Základné frázy ovláda," povedal Trubač o Gašparovičových znalostiach angličtiny. Podľa neho by hlava štátu aj tak nemohla ovládať tento svetový jazyk na takej úrovni, aby v nej rokovala o špecifických témach, ku ktorým dostávajú podklady aj tlmočníci. "Dvadsať rokov, čo robí politiku, to nepotreboval," doplnil Trubač.

Tlmočník nechýbal ani minulý týždeň, keď vítali tradičným slovenským chlebom a soľou jordánskeho kráľa Abdalláha II. Sám kráľ vtedy po boku prekladateľa nemal, využil ho až neskôr pri oficiálnych rozhovoroch. "Protokol predpisuje, že všetky rokovania sa vedú v rodných jazykoch," uviedla odborníčka na protokol Adela Makovinská. Podľa Trubača tak môže byť ovládanie angličtiny výhodou len pri neformálnych posedeniach.

Ďalšia odborníčka na protokol Ingrid Horvayová dodala, že komunikácia cez tlmočníka ochudobňuje od priameho kontaktu, počas ktorého sa napríklad ľahšie nadviažu priateľstvá. "Bezprostrednosť sa stráca, objektívne to zdržuje konverzáciu, rokujete dvojnásobne dlhšie, alebo dvojnásobne menej preberiete," zhrnula Horvayová. "Dokonca iné veci sa povedia cez tlmočníka ako priamo," dodala. Dodala, že vo vyspelom demokratickom svete väčšina politikov angličtinu ovláda. "Minimálne zdvorilostnú konverzáciu, nakoľko to považujú za svoju výhodu," upozornila.

Český prezident angličtinu používa pri oficiálnych rokovaniach so zahraničnými hosťami. Bez väčších problémov v nej poskytuje aj rozhovory pre svetové televízne stanice. Podobne je Klaus pyšný aj na svoju znalosť ruštiny, ktorú využil napríklad pri rokovaniach s bývalým ruským prezidentom Vladimirom Putinom. Pri návšteve Kremľa dokonca na tlačovej konferencii opravoval oficiálnu prekladateľku, ktorú si sám priviezol.

Po rusky sa dohovorí aj Gašparovič, vraj ovláda aj chorvátčinu a pasívne nemčinu. Do kurzu angličtiny sa pustil pred piatimi rokmi, keď sa stal prvýkrát prezidentom, avšak ho nedokončil.

Nahlásiť chybu

Odporúčame

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Stream naživo

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Celý program

Ďalšie zo Zoznamu